-
1 arrêter son choix sur qc.
arrêter son choix sur qc.rozhodnout se pro co -
2 arrêter son choix sur qch
гл.общ. остановить выбор на (чем-л.)Французско-русский универсальный словарь > arrêter son choix sur qch
-
3 choix
choix [∫wa]masculine nouna. ( = décision) choice• je n'avais pas le choix or d'autre choix I had no choice• fixer or porter son choix sur qch to settle on sthb. ( = variété) choicec. ( = échantillonnage) choix de selection ofd. (locutions)• de second choix low-quality ; [fruits, viande] class two (Brit) market grade (US)► au choix as you prefer• « dessert au choix » "choice of desserts"* * *ʃwanom masculin invariableavoir/ne pas avoir le choix — to have a/no choice
fixer or arrêter or porter son choix sur — to settle ou decide on
2) ( assortiment) choice3) ( sélection) selection4) ( qualité)de choix — [produit] choice; [candidat, collaborateur] first-rate
un morceau de choix — ( en boucherie) a prime cut
* * *ʃwa nm1) (faculté de choisir) choice2) (action de choisir) choicede son choix (= qu'il a choisi) — of his choosing, (= qu'elle a choisi) of her choosing
C'est un bon choix. — It's a good choice.
3) (assortiment où choisir) selectionIl n'y a pas beaucoup de choix dans ce magasin. — There's not a very wide selection in this shop.
un grand choix de... — a wide selection of...
de premier choix COMMERCE — class one, grade one
au choix; fromage ou dessert au choix — a choice of dessert or cheese
* * *choix nm inv1 ( option) choice (entre between; parmi among); le sport/film de ton choix the sport/film of your choice; avoir le choix des armes to have the choice of weapons; avoir/ne pas avoir le choix to have a/no choice; ne pas avoir d'autre choix que de partir to have no choice but to leave; faire le bon/mauvais choix to make the right/wrong choice; mon choix est fait I've made my choice; faire le choix de rester to choose to stay; faire un choix entre to choose between; faire choix de qch fml to select sth; trois menus au choix a choice of three menus; fromage ou dessert au choix a choice of cheese or dessert; couleur au choix du client colourGB to be chosen by the customer; être libre de son choix to be free to choose; je te laisse le choix du jour you decide on the date; fixer or arrêter or porter son choix sur to settle ou decide on; tes choix musicaux/littéraires your choice of music/literature;2 ( assortiment) choice; il y a beaucoup de choix ici there's plenty of choice here; le choix est très limité there's very little choice; un très grand choix de… a very wide choice ou range of…; on manque un peu de choix there's not much choice;3 ( sélection) selection; un choix d'images/d'instruments/d'œuvres a selection of pictures/of instruments/of works;4 ( qualité) de choix [produit] choice; [candidat, collaborateur] first-rate; les places de choix sont toutes réservées the best seats are all reserved; un morceau de choix ( en boucherie) a prime cut; de premier choix [fruits] class one; [viande] prime, top-grade; de choix courant standard quality; de second choix of poorer quality ( après n).[ʃwa] nom masculin1. [liberté de choisir] choicedonner le choix à quelqu'un to give somebody a ou the choiceavoir un ou le choix to have a choiceils ne nous ont pas laissé le choix they left us no alternative ou other option2. [sélection] choicearrêter son choix sur to decide on, to choose3. [gamme]un choix de a choice ou range ou selection of4. COMMERCEviande ou morceaux de premier choix prime cutsa. [fruits, légumes] standard, grade 2b. [viande] standard————————au choix locution adjectivale[question] optional————————au choix locution adverbialeprenez deux cartes au choix choose ou select (any) two cards————————de choix locution adjectivale2. [spécial] specialil gardera toujours une place de choix dans nos cœurs he will always have a special place in our hearts————————par choix locution adverbiale -
4 choix
m1. вы́бор;faire choix de qn., de qch. — выбира́ть/вы́брать <избира́ть/избра́ть> кого́-л., что-л.; porter (arrêter) son choix sur — остана́вливать/ останови́ть свой вы́бор на (+ P); on a le choix entre — мо́жно выбира́ть ме́жду (+); le menu nous offre beaucoup de choix — меню́ предоставля́ет нам большо́й вы́бор; le libre choix — свобо́да вы́бора; n'avoir pas le choix — не име́ть вы́бора; au choix — на вы́бор; au choix de — по жела́нию (+ G) ; à son choix — по его́ ≤по со́бственному≥ вы́бору ≤усмотре́нию≥; sans choix — без разбо́ра; embarras du choix — изоби́лие; затрудне́ние из-за большо́го вы́бора; je m'en rapporte à votre choix [— я] полага́юсь на ваш вы́борfaire un choix — де́лать/с= вы́бор;
2. (assortiment) вы́бор;║ de choix — отбо́рный; marchandise de choix — отбо́рный това́р; de premier choix — высокосо́ртный, высокока́чественный, пе́рвого сорта́ Gun grand choix de livres (de marchandises) — большо́й вы́бор книг (това́ров)
3. (ensemble de choses choisies) подбо́рка ◄о►║ (publication) сбо́рник -
5 arrêter
arrêter [aʀete]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = immobiliser) to stopb. ( = entraver) to stop• on n'arrête pas le progrès ! the wonders of modern science!c. ( = abandonner) [+ études, compétition, sport] to give upd. ( = faire prisonnier) to arrest• je vous arrête ! you're under arrest!e. ( = fixer) [+ jour, lieu, plan] to decide onf. [+ malade] to give sick leave tog. [+ compte] ( = fermer) to settle ; ( = relever) to make up2. intransitive verb• arrête ! stop it!3. reflexive verba. ( = s'immobiliser) to stopb. ( = s'interrompre) to stop• s'arrêter pour se reposer/pour manger to stop for a rest/to eatc. ( = cesser) [développement, croissance] to stop• s'arrêter de manger/fumer to stop eating/smokingd. s'arrêter sur [choix, regard] to fall on* * *aʀete
1.
1) ( stopper) gén to stop; to switch off [machine, moteur, appareil]; to halt [production]; to give up [études, alcool]arrêter quelqu'un — ( dans une conversation) to stop somebody
rien ne les arrête — fig (pour faire un voyage, pour s'amuser) there's no stopping them; ( pour gagner de l'argent) they'd stop at nothing
arrêter de faire — to stop doing; ( renoncer) to give up doing
arrêter de travailler — ( définitivement) to stop work
arrête tes bêtises! — ( tais-toi) stop talking nonsense!; ( cesse de faire des bêtises) stop fooling around!
je n'arrête pas en ce moment! — I'm always on the go (colloq) these days!
‘tu n'as qu'à travailler!’ - ‘mais je n'arrête pas!’ — ‘you should work!’ - ‘but that's what I'm doing!’
2) ( appréhender) [police] to arrest3) ( déterminer) to fix [lieu, date]; to make [décision]; to decide on [plan, principe, mesure]
2.
arrête! — ( tu m'ennuies) stop it!; ( je ne te crois pas) I don't believe you!
3.
s'arrêter verbe pronominal1) ( faire un arrêt) [personne, train] to stops'arrêter à Grenoble — [personne] to stop off in Grenoble; [train, car] to stop in Grenoble
2) ( cesser de fonctionner) to stop3) ( cesser) [hémorragie, pluie, musique] to stopils ne vont pas s'arrêter là — fig they won't stop there
4) ( renoncer à) to give up ( de faire doing)5) ( se terminer) [enquête, histoire, chemin, jardin] to end6) ( fixer son attention sur)s'arrêter sur — to dwell on [point]
s'arrêter à — to focus on [détails, essentiel]
* * *aʀete vt1) [passage, flux, croissance] to stop2) [action, comportement, quelqu'un qui agit] to stop3)Arrête de te plaindre. — Stop complaining.
4) [personne] to stop5) [chauffage, électricité] to turn off, switch off, [moteur] to switch offIl a arrêté le moteur. — He switched the engine off.
6) [criminel, suspect] to arrestMon voisin a été arrêté. — My neighbour's been arrested.
7) (= fixer) [date, lieu de rendez-vous] to decide on9) COUTURE, [point] to fasten off* * *arrêter verb table: aimerA vtr1 ( empêcher d'avancer) lit, fig [personne, groupe] to stop [personne, véhicule, cheval]; to stop [chronomètre]; arrêter sa voiture le long du trottoir to pull up along the kerb GB ou curb US, to stop one's car by the kerb GB ou curb US; arrêtez-la! stop her!; rien ne les arrête fig (pour faire un voyage, pour s'amuser) there's no stopping them; péj ( pour obtenir de l'argent) they'd stop at nothing; fais-le, qu'est-ce qui t'arrête? just do it, what's stopping you?; c'est le prix du billet qui m'arrête I'd go if it weren't for the cost of the ticket; une plaine immense où rien n'arrête le regard a vast plain where there's nothing as far as the eye can see;2 ( éteindre) [personne, mécanisme] to stop, to switch off [machine, moteur]; to switch off [ventilateur, réveil, radio]; arrêtez votre moteur stop your engine;3 ( mettre fin à) to stop [fuite, hémorragie, circulation]; to stop [guerre, massacre, invasion]; to halt [processus, production, transaction, construction]; arrêter la marche or le cours du temps to halt the passage of time; les travaux ont été arrêtés work has been halted; arrêter qn ( dans une conversation) to stop sb; je vous arrête tout de suite I'll stop you straight away; arrêter de faire to stop doing; arrête de te plaindre/de mentir stop complaining/lying; il n'a pas arrêté de pleuvoir it didn't stop raining; le téléphone n'arrête pas de sonner the phone never stops ringing; elles n'arrêtent pas de bavarder they never stop talking; arrêter de travailler ( définitivement) to stop work; le trafic est arrêté sur la ligne B en raison d'un accident service has been suspended on the B line due to an accident; arrête! ( tu m'ennuies) stop it!; ( je ne te crois pas) I don't believe you!; arrête tes bêtises! ( tais-toi) stop talking nonsense!; ( cesse de faire des bêtises) stop fooling around!; ( je ne te crois pas) I don't believe you!; je n'arrête pas en ce moment! ( je suis très occupé) I'm always on the go○ these days!; ‘tu n'as qu'à travailler!’-‘mais je n'arrête pas!’ ‘you should work!’-‘but that's what I'm doing!’;4 ( renoncer à) to give up [études, compétition, activité, alcool]; arrêter la danse/le piano to give up dance/(playing) the piano; arrêter de faire to give up doing; arrêter de fumer/de boire/de se droguer to give up smoking/drinking/taking drugs;5 ( appréhender) [police] to arrest; 13 personnes ont été arrêtées lors de la manifestation 13 people were arrested at the demonstration;6 ( signer un arrêt de travail pour) [médecin] to give [sb] a sick note; être arrêté pour trois semaines to be given a sick note for three weeks;8 ( déterminer) to fix [lieu, date]; to make [décision]; to decide on [plan, principe, mesure]; to formulate [clause, décret].B vi ( faire arrêt) to stop (à at); ( cesser) [bruit, cri] to stop ; le téléphone n'arrête pas the phone hasn't stopped (ringing).C s'arrêter vpr1 ( faire un arrêt) [personne] to stop (pour faire to do); [voiture, bus, train] to stop; arrête-toi ici stop here; sans s'arrêter without stopping; s'arrêter pour se reposer to stop for a rest; s'arrêter dans un restaurant to stop at a restaurant; s'arrêter à Grenoble [personne] to stop off in Grenoble; [train, car] to stop in Grenoble; je me suis arrêté chez un ami I stopped off at a friend's house; il était arrêté au feu rouge he had stopped at the red light;2 ( cesser de fonctionner) [montre, pendule, machine] to stop; [radio, télévision] to go dead ou off; [cassette, disque] to be finished;3 ( cesser) [hémorragie, pluie, neige, musique] to stop; [émission] to end; s'arrêter de faire to stop doing; s'arrêter de bouger/de pleurer to stop moving/crying; s'arrêter de travailler to stop working; ils ne vont pas s'arrêter là fig they won't stop there;4 ( renoncer à) to give up (de faire doing); s'arrêter de boire/de fumer to give up drinking/smoking;5 ( se terminer) [enquête, recherche, histoire] to end; [voie ferrée, chemin, champ, jardin] to end; la ressemblance entre les deux s'arrête là any similarity between the two ends there; l'affaire aurait pu s'arrêter là that could have been the end of the matter;6 ( fixer son attention sur) s'arrêter sur to dwell on [texte, point, proposition]; s'arrêter à to focus on [détails, essentiel]; ce dernier point mérite qu'on s'y arrête this last point merits some attention.[arete] verbe transitif1. [empêcher d'avancer - passant, taxi] to stopla circulation est arrêtée sur la N7 traffic is held up ou has come to a standstill on the N7 (road)a. (familier & humoristique) [je ne te crois pas] come off it!b. [arrête de te vanter] stop showing off![interrompre] to interrupt3. [éteindre - radio, télévision] to turn off (separable) ; [ - moteur] to stop, to switch off (separable)4. [mettre fin à - élan] to stop, to check ; [ - écoulement, saignement] to stem, to stop ; [ - croissance, chute] to stop, to arrest, to bring to a halt5. [abandonner - construction, publication, traitement] to stop ; [ - sport, chant] to give up (separable)[cesser de fabriquer] to discontinue (the manufacture of)6. [suj: police] to arrestse faire arrêter to get ou be arrested7. [déterminer - date, lieu] to appoint, to decide on (inseparable), to fix ; [ - plan, procédure] to decide on (inseparable), to settle on (inseparable), to settle upon (inseparable)8. [suj: médecin]9. FINANCEa. [le fermer] to close ou to settle an accountb. [en faire un relevé] to draw up ou to make up a statement of account11. [gibier] to point12. INFORMATIQUE [ordinateur] to shut down————————[arete] verbe intransitifarrête, tu me fais mal! stop it, you're hurting me!quatre albums en un an! mais vous n'arrêtez pas! four albums in a year! you never stop ou you don't ever take a break, do you?j'ai arrêté de fumer I've given up ou stopped smokingarrêter de se droguer to give up ou to come off drugsil n'a pas arrêté de neiger it hasn't stopped snowing, it's been snowing non-stop————————s'arrêter verbe pronominal intransitif1. [cesser - bruit, pluie, saignement] to stopa. [cesser de] to stops'arrêter net to stop dead ou short3. [faire une halte, une pause] to stop4. [se fixer]notre choix s'est arrêté sur le canapé en cuir we decided ou settled on the leather couch————————s'arrêter à verbe pronominal plus préposition[faire attention à] to pay attention to -
6 arrêter
arrêter [aarettee]1 stilhouden ⇒ stoppen, blijven staan♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 tegenhouden ⇒ ophouden, stilzetten3 bepalen ⇒ vaststellen, afspreken♦voorbeelden:arrêter sa voiture • zijn auto tot stilstand brengenle maire arrête que • de burgemeester verordent dat1 blijven staan ⇒ stilhouden, stoppen2 ophouden♦voorbeelden:s'arrêter à une décision • bij een beslissing blijven1. v1) stoppen, blijven staan3) tegenhouden4) arresteren5) bepalen7) afsluiten [rekening]2. s'arrêterv1) blijven staan, stoppen2) ophouden -
7 choix
ʃwam1) Auswahl f, Wahl fJe n'ai pas le choix. — Ich habe keine Wahl.
2) ( possibilités) Palette f, Wahlmöglichkeiten plchoixchoix [∫wa]1 d'un ami, cadeau Wahl féminin; Beispiel: faire un bon/mauvais choix eine gute/schlechte Wahl treffen; Beispiel: de mon/son choix [nach] meiner/seiner/ihrer Wahl; Beispiel: à ton/leur choix wie du willst/wie sie wollen; Beispiel: un dessert au choix ein Dessert nach Wahl; Beispiel: sans choix wahllos; Beispiel: laisser le choix à quelqu'un jdm die Wahl lassen2 (décision) Beispiel: c'est un choix à faire das ist eine Entscheidung, die getroffen werden muss; Beispiel: arrêter [oder fixer] [oder porter] son choix sur quelque chose sich für etwas entscheiden -
8 choix
m1) выборchoix du terrain et service спорт — выбор стороны и подачи ( в волейболе)arrêter [fixer, porter] son choix sur... — остановить свой выбор на...donner [laisser] le choix — давать, предоставлять право выбораn'avoir pas le choix — не иметь выбораau choix de... — по выборуavancement au choix — продвижение( по службе) по выбору ( не по стажу работы)2) отборmarchandise de choix — отборный, лучший товар -
9 s'arrêter
aʀete vpr/vi1) (dans son mouvement ou trajet) to stopElle s'est arrêtée devant une vitrine. — She stopped in front of a shop window.
2) (dans son action) to stopIl s'arrêta lorsqu'il entendit du bruit. — He stopped when he heard a noise.
3) (= se fixer)s'arrêter sur [choix, regard] — to fall on
-
10 остановить
1) (ход, движение) arrêter vt; stopper vt (поезд, машину); suspendre vt (работу и т.п. - временно)останови́ть коня́ — arrêter un cheval
останови́ть хулига́на — arrêter un voyou
3) (направить, сосредоточить)останови́ть внима́ние кого́-либо — attirer l'attention de qn
останови́ть взор на ко́м-либо, на чём-либо — arrêter ses regards sur qn, sur qch
останови́ть свой вы́бор на ко́м-либо, на чём-либо — arrêter son choix sur qn, sur qch
* * *v1) gener. arrêter l'adversaire, fixer son attention sur (qch), étrangler les eaux de mines, caler, raccrocher (прохожего)2) sports. bloquer le ballon -
11 остановить
2) ( задержать) retenir vt; arrêter court vt, interrompre vt ( прервать)3) (направить, сосредоточить)остановить внимание кого-либо — attirer l'attention de qnостановить взор на ком-либо, на чем-либо — arrêter ses regards sur qn, sur qchостановить свой выбор на ком-либо, на чем-либо — arrêter son choix sur qn, sur qch -
12 выбор
м.1) ( действие) choix m; alternative f ( между двумя возможностями)останови́ть свой вы́бор на чём-либо — arrêter son choix sur qch
на вы́бор — au choix
2) ( ассортимент) assortiment mширо́кий вы́бор това́ров — riche assortiment de marchandises
* * *n1) gener. alternative, diversité, gamme, élection, éventail (предметов одного типа), choix, option, tri2) eng. sélection, alternative (альтернативы)3) radio. sélection (ñì. òàûæå séparation)4) IT. échantillonnage -
13 выбор
м.1) ( действие) choix m; alternative f ( между двумя возможностями)остановить свой выбор на чем-либо — arrêter son choix sur qch2) ( ассортимент) assortiment m -
14 plump
plump [plʌmp]2 adverb(heavily) lourdement; (directly) exactement, en plein;∎ he ran plump into me il m'a heurté de plein fouet;∎ it landed plump in the middle ça a atterri en plein milieu(a) (pillow, cushion) retaper∎ to plump sth down laisser tomber qch (lourdement);∎ she plumped herself/her bag down next to me elle s'est affalée/a laissé tomber son sac à côté de moise laisser tomber (lourdement), s'affalerfamiliar arrêter son choix sur□, opter pour□s'arrondir, engraisser(pillow, cushion) retaper(become fat) devenir dodu -
15 остановить выбор на
vgener. arrêter son choix sur qch (чем-л.) -
16 rozhodnout se pro co
rozhodnout se pro cose décider pour qc.se destiner à qc.arrêter son choix sur qc. -
17 destino
destino, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fixer, assujettir. [st2]2 [-] destiner, désigner. [st2]3 [-] arrêter, fixer, résoudre, déterminer, projeter, former le dessein. [st2]4 [-] assigner, fixer, marquer. [st2]5 [-] choisir, fixer son choix sur, élire, nommer. [st2]6 [-] viser, envoyer au but. [st2]7 [-] offrir un prix, acheter, acquérir. - aliquem ad mortem destinare: destiner qqn à la mort. - diem necis alicui destinare: fixer le jour du supplice de qqn. - aliquem regem destinare, Just. 42, 4, 14: faire qqn roi, désigner qqn comme roi. - destinare + inf.: décider de. - destinare + prop. inf.: décider que. - aliquid sibi destinare: se réserver qqch, acheter qqch. - aliquid ad aliquem destinare: envoyer qqch à qqn. - quanti destinat aedes? Plaut.: combien achète-t-il la maison?* * *destino, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] fixer, assujettir. [st2]2 [-] destiner, désigner. [st2]3 [-] arrêter, fixer, résoudre, déterminer, projeter, former le dessein. [st2]4 [-] assigner, fixer, marquer. [st2]5 [-] choisir, fixer son choix sur, élire, nommer. [st2]6 [-] viser, envoyer au but. [st2]7 [-] offrir un prix, acheter, acquérir. - aliquem ad mortem destinare: destiner qqn à la mort. - diem necis alicui destinare: fixer le jour du supplice de qqn. - aliquem regem destinare, Just. 42, 4, 14: faire qqn roi, désigner qqn comme roi. - destinare + inf.: décider de. - destinare + prop. inf.: décider que. - aliquid sibi destinare: se réserver qqch, acheter qqch. - aliquid ad aliquem destinare: envoyer qqch à qqn. - quanti destinat aedes? Plaut.: combien achète-t-il la maison?* * *Destino, destinas, pe. cor. destinare, Ex de et sto compositum videtur. Plin. iun. Proposer, Destiner choses en soymesme.\Quanti destinat aedes? Plaut. Combien propose il de vendre sa maison?\Destinare animo, et animis, et in animo. Liu. Proposer et arrester en soymesme.\Animis Leusippum omnes caedis authorem destinabant. Liu. Chascun souspeconnoit et disoit en soymesme que Leusippus avoit faict le meurtre.\De ampliando imperio maiora in dies destinabat. Sueto. Il proposoit.\Destinati Censores. Plin. iunior. Destinez.\Destinare aliquem arae. Virg. Le destiner à estre immolé et sacrifié.\Asclepiades vbi aegrum triduo per omnia fatigarat, quarto die cibo destinabat. Ordonnoit que le malade commenceroit à manger.\Destinare ad certamen. Liu. Assigner, Ordonner, Deputer, Destiner pour le combat, Determiner.\Destinare alicui diem necis. Cic. Assigner jour, Determiner.\Ictum certum destinare. Claud. Envoyer le coup droict, ou Frapper d'une pierre ou d'autre chose ce à quoy on vise, sans y faillir.\Destinari ad mortem. Liu. Estre destiné à mourir.\Destinare alicui prouinciam. Liu. Assigner et bailler quelque charge, ou Proposer de luy bailler.\Destinare puellam, pro Despondere. Plin. iunior. Accorder et destiner, Promettre.\Destinare sibi puellam minis triginta. Plaut. Se preparer de bailler telle somme pour une fille.\Destinare sermonibus aliquem hostem esse. Liu. Quand le commun bruit va devinant qu'on luy fera la guerre.\Destinare spe aliquid futurum. Liu. Anticiper par esperance la chose qui se fera, Esperer et quasi prophetizer que quelque chose se fera.\Seruitiis destinare aliquem. Valer. Flac. Le destiner à servage, ou servitude, à estre serf.\Destinatum est mihi, et Destinatum est mihi in animo. Plin. iunior. Liu. J'ay proposé et arresté en moymesme.\Destinare, pro Mittere. Suet. Legationem ad Praetorianos destinauerunt. Envoyerent.\Destinare, pro Notare. Curt. Dioxippus coniectum oculorum, quibus vt fur destinabatur, ferre non potuit. Estoit remarqué. -
18 fixer
vt.1. закрепля́ть/закрепи́ть; укрепля́ть/укрепи́ть (immobiliser); прикрепля́ть/прикрепи́ть (qch. à qch.); скрепля́ть/скрепи́ть (ensemble); le verbe peut être choisi selon la nature de l'action ou de l'instrument: ве́шать/пове́сить (pendre); прибива́ть/приби́ть ◄-бью, -ёт► (clouer); прика́лывать/приколо́ть ◄-лю, -'ет► (punaiser, épingler, etc.);fixer un tableau au mur — прикрепля́ть карти́ну к стене́, ве́шать карти́ну на сте́ну; fixer une planche avec des vis — закрепи́ть до́ску шуру́пами; fixer un piquet dans le sol [— про́чно] втыка́ть/воткну́ть (enfoncer) — кол в зе́млю; une affiche était fixée sur la porte avec une épingle — объявле́ние бы́ло прикреплено́ <прико́лото> к двери́ була́вкой ║ fixer son domicile à la campagne — поселя́ться/посели́ться на постоя́нное ме́сто жи́тельства в дере́внеfixer les volets avec des crochets — закрепи́ть ста́вни крючка́ми;
2. (regard, attention, esprit) фикси́ровать ipf. et pf. lit ter; остана́вливать/останови́ть ◄-'вит► (arrêter); сосредото́чивать/сосредото́чить (concentrer); направля́ть/напра́вить (diriger);elle fixait tous les regards sur elle ∑ — все взгля́ды бы́ли устремлены́ на неё; il fixait obstinément son adversaire — он не своди́л глаз с проти́вника; fixer son attention sur... — остана́вливать внима́ние на (+ P); fixer son esprit (sa pensée) sur... — сосредото́чить [свои́] мы́сли на (+ P), сосредото́читься на (+ P); fixer son choix sur — останови́ть свой вы́бор на (+ P)fixer son regard (ses yeux) sur qn. — останови́ть взгляд на ком-л.;
3. (éclairer, informer) сообща́ть/сообщи́ть;je ne suis pas encore fixé sur ce que je vais faire — я ещё не зна́ю то́чно, что бу́ду де́лать ║ pour vous fixer les idées — что́бы вам бы́ло я́сноêtre fixé — быть в ку́рсе дела́, то́чно знать ipf.] je vais le fixer sur mes intentions — я ему́ сообщу́ о свои́х наме́рениях;
4. (déterminer, définir) определя́ть/ определи́ть, устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►, назнача́ть/назна́чить; фикси́ровать littér.;fixer un délai — назна́чить срок; fixer un itinéraire — определи́ть <установи́ть> маршру́т; fixer les prix — назна́чить <установи́ть> це́ны; fixer l'horaire des trains — установи́ть расписа́ние поездо́в; fixer le cours du franc — фикси́ровать <установи́ть> курс фра́нка; fixer les droits de qn. — определи́ть чьи-л. права́; fixer le sens d'un mot — определи́ть смысл сло́ваfixer l'heure d'un rendez-vous (le jour de son départ) — назна́чить вре́мя встре́чи (день отъе́зда);
5. phot. фикси́ровать; закрепля́ть;ce produit fixe le gaz carbonique — э́тот проду́кт свя́зывает углеки́слый газfixer un négatif (un dessin) — фикси́ровать <закрепля́ть> негати́в (рису́нок) б. chim. свя́зывать/связа́ть ◄-'жет►;
■ vpr.- se fixer
- fixé, -
19 bepalen
1 [voorschrijven] stipuler2 [vaststellen; oorzaak zijn van] déterminer3 [vastleggen aan] concentrer♦voorbeelden:1 in het contract wordt bepaald dat … • le contrat stipule que …de oorsprong van een woord bepalen • déterminer l'origine d'un motde ouderdom van iets bepalen • dater qc.de plaats van iets bepalen • localiser qc.zijn standpunt bepalen • définir sa positionfactoren die de uitslag bepalen • facteurs qui décident du résultatzijn vertrektijd bepalen • fixer son départdat bepaal ik zelf • je fais ce que je veuxzijn aandacht bij zijn werk bepalen • concentrer son attention sur son travailII 〈wederkerend werkwoord; zich bepalen〉1 [+ tot][zich beperken] s'en tenir (à)♦voorbeelden:1 wilt u zich bepalen tot de hoofdzaken? • veuillez vous en tenir à l'essentiel! -
20 колебаться
1) être ébranlé; vibrer vi (о струне и т.п.); osciller vi (о маятнике и т.п.); s'agiter ( колыхаться)2) перен. hésiter vi; tâtonner viон колеба́лся в вы́боре — il ne pouvait arrêter son choix
3) (становиться неустойчивым - о ценах и т.п.) subir des fluctuations* * *v1) gener. être incertain de(...), avoir scrupule, balancer, chanceler, flotter, hésiter sur le parti à prendre, onduler, osciller, s'agiter, se demander, se faire (un) scrupule de(...), se laisser entamer, vibrer, jouer, trépider, barguigner, fluctuer, hésiter, marchander (à faire qch), reculer, se tâter, vaciller2) colloq. se gratter3) obs. douter, s'étonner4) liter. se partager5) construct. varier6) simpl. acoucher, chiquer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
choix — [ ʃwa ] n. m. • 1155; de choisir 1 ♦ Action de choisir, décision par laquelle on donne la préférence à une chose, une possibilité en écartant les autres. Faire un bon, un mauvais choix. Un choix difficile, déchirant. Faire son choix. Influer sur… … Encyclopédie Universelle
arrêter — [ arete ] v. <conjug. : 1> • arester XIIe; lat. pop. arrestare, class. restare « s arrêter » → rester I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Empêcher (qqn ou qqch.) d avancer, d aller plus loin; suspendre le mouvement, faire rester sur place. ⇒ immobiliser,… … Encyclopédie Universelle
ARRÊTER — v. tr. Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant. Arrêter un passant, un cheval. S’arrêter quelques jours dans une ville. S’arrêter quelques instants. S’arrêter au milieu d’un récit. Arrêter une pendule. L’horloge s’est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sur — 1. (sur) prép. 1° Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui la soutient. 2° Il marque simplement qu un objet est au dessus d un autre, sans que pour cela celui de dessous le soutienne. 3° Il marque la position d un objet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Choix de la paternité — Sélection intersexuelle La sélection intersexuelle est particulièrement visible au niveau des aires de parade. Chez le Tétras lyre, les mâles se regroupent et paradent dans des tourbières. Les femelles viennent les observer et s accouplent parfoi … Wikipédia en Français
Choix du partenaire sexuel — Sélection intersexuelle La sélection intersexuelle est particulièrement visible au niveau des aires de parade. Chez le Tétras lyre, les mâles se regroupent et paradent dans des tourbières. Les femelles viennent les observer et s accouplent parfoi … Wikipédia en Français
arrêter — (a rê té, et non ar té, faute commise dans plusieurs provinces) v. a. 1° Empêcher d avancer, de marcher, retenir. Arrêter un vaisseau. La flotte était arrêtée par le mauvais temps. La foule l arrêta quelque temps à son entrée. Le retranchement… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sur — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « en haut » ou « en dehors » … Encyclopédie Universelle
sûr — 1. sur [ syr ] prép. • 1080; sovre Xe; sore 980; la forme sur vient d un crois. avec sus; lat. super ou supra I ♦ Marquant la position « … Encyclopédie Universelle
s'arrêter — ● s arrêter verbe pronominal Séjourner plus ou moins longtemps quelque part : Nous nous arrêterons deux jours à Lyon. Ne pas aller au delà d un certain point ; se terminer : L affaire ne s arrêtera pas là. Ne pas poursuivre ce qui a été commencé… … Encyclopédie Universelle
Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal … Wikipédia en Français